Esta web contiene cookies. Al navegar acepta su uso conforme a la legislación vigente Más Información
Sorry, your browser does not support inline SVG

CARDENIO

Recuperan una obra de Shakespeare sobre un personaje de El Quijote

Por Roberto González GarcíaTiempo de lectura1 min
Cultura28-05-2007

Cardenio es un personaje secundario de las aventuras del hidalgo más famoso de La Mancha, nacido en 1605 de la mente de Cervantes para sufrir por amor. Shakespeare, que tuvo conocimiento de la obra del español, fue seducido por el personaje en una pasión cervantina, de tal manera que no pudo evitar darle un final al humilde pastor.

La obra que salió de la pluma del inglés sobre Cardenio se dió por perdida durante tres siglos, debido al famoso incendio que asoló el Teatro Globe. Pero la historia de esta pieza es aún má interesante. En 1612 El Quijote fue traducido al inglés, que llegó a manos de Shakespeare. Casi al terminar la lectura, convenció a John Fletcher para escribir entre los dos la historia de Cardenio. Esta colaboración se encuentra documentada históricamente. Tras terminar la obra, apenas fue representada dos veces por la compañía King´s Men en 1613. Pocos meses después tiene lugar el fatídico incendio del Globe con los originales en su interior. En 1653, un historiador del arte da a entendér que tiene una historia de Cardenio escrita por Shakespeare y Fletcher, pero se desconoce si se trata de la versión representada o de un borrador previo. Aún más tarde, en 1727, el dramaturgo Lewis Theobald dice haber escrito su obra Double falshood cogiendo ideas de la obra en cuestión con otros textos previos. De nuevo se dio por perdida la obra, varios círculos académicos reconocían su existencia en el pasado, pero se daba por perdida, mientras que en otros ámbitos se negaba su existencia. Pero ahora se han autentificado unos manuscritos. Tras un trabajo de investigación, el director de la Royal Shakespeare Company, Gregory Doran, se encuentra en la situación de poder afirmar que una de las versiones que se poseen es auténtica. El resultado, podría verse en escena en tres o cuatro años en una producción hispano-británica.